虾蟆大仙是什么、骆驼祥子里面的?

骆驼祥子里面的虾蟆大仙是什么,?

虎妞最后哭着喊着,拿出最后的六七块钱让祥子去请德胜门外去陈二奶奶——顶着一位虾蟆大仙。这位陈二奶奶非五块钱不来。

这位大仙,按现在的话说,就是“跳大神”的。糊弄人钱的,俗语说的“装神弄鬼”,说的就是这样的人。

虾蟆大仙到底是一个人,陈二奶奶本人。还是头上顶着的一个动物

还是说顶着的意思是相当于[52石斛网www.52shihu.com],而不是头上顶着

陈二奶奶是个跳大神的,她所谓的“法号”叫虾蟆大仙。

平时大家都叫她陈二奶奶,她做法事,也就是“上仙”之时,号称自己是虾蟆大仙,

陈二奶奶上仙时(装神弄鬼之时)顶着这个虾蟆大仙的神仙名号。

琵琶行中家在虾蟆陵下住虾蟆怎么读?

《琵琶行》中“家在虾蟆陵下住”的虾蟆读作hámá。

虾蟆陵,拼音为hámálíng。亦作下马陵,古地名,在今陕西省西安市西安交通大学校园内。汉董仲舒葬于此。唐时为歌楼酒馆集中地。唐白居易《琵琶行》:“自言本是京城女,家在虾蟇陵下住。”译文:她说原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。

唐白居易《琵琶行》原文截取:

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。十三学得琵琶成,名属教坊第一部。曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。去来江口守空船,绕船月明江水寒。夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

译文:

她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。

京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。兄弟从军老鸨死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。

门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻。商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。

查看详细
回复日期:2020-08-26 热度:3859